Wednesday, August 17, 2016
GAS 2016, September 16-18


You are invited to come to GAS 2016, St-Imier Switzerland, where we want to co-create a culture inspired by permaculture principles.

On the weekend of September 16-18 we will meet for the 5th time in the tradition of our Beau-Sejour gatherings. This year we want to gather our abundant energies to power something we are calling a "synergy hub" and change the world together.

We will also celebrate the 5th anniversary of the Occupy movement on September 17th. The occupy movement has brought about a solid network that is collaboratively building towards nothing less than a new and better society.

With the synergy hub network, we are setting up a platform available to you and your projects to connect locally and globally with like-minded people. GAS 2016 is an opportunity to self-organize and coordinate this powerful cultural change that we are igniting this autumn.

Whether you are a change maker or want to become one, whether you are Occupy, Transition, Maker, Hacker, Peer-to-peer, Next Edge, Edgeryder, anarcho-this or anarcho-that, social entrepreneur, artist, philanthropist, guerrilla gardener, insider, outsider, this-activist or that-activist, this call is a personal invitation to you.

Fill in the registration form to join us this September on Mont-Soleil, above St-Imier, in the Jura mountains of Switzerland.

For GAS16, we will bridge together offline and online participation. So, you can also sign up to join us online via tools such as Telegram, Zoom and Trello.


When:
16th, 17th, 18th September 2016

Where:
La Décentrale, Mont Soleil, Switzerland


Participation is limited. Reservation required.
Accommodation available upon request.
Please contact:
gatherings@st-imier.org
+41 329 41 41 41
st-imier.org

Registration fee:
Friday through Sunday: 1200 Faircoins or CHF/EUR 64.-
Sunday only: 300 Faircoins or CHF/EUR 16.-
Limited, conditional sponsorships available.
Registration form


Preliminary program:

Friday, September 16

10h (optional)
Open Space sessions for development of Workshop topics

16h - 18h (everybody)
Last arrivals of participants.

18h - 19h
Buffet Canadien

19h - 20h
Short presentation of the proposed topics, followed by forming groups of participants for Saturday’s workshops.

20h - 23h
Film in the Salle Principale:
Fall and Winter (English with Spanish subtitles)

Film on the upper floor:
En quête de sens (French with German subtitles)

Both films followed by open discussion.

Saturday, September 17

10h - 19h
Open Space workshops in the working groups developed together on Friday

Followed by the evening meal and a full moon night around the fire, celebrating the 5th Occupy anniversary with a healthy dose of music

Sunday, September 18

10h - 12h
Presentation of workshop results and directions

12h - 14h
Gathering Meal

14h (open end)
Open invitation to gather for informal sharing, with acoustic music.

... Link (0 comments) ... Comment


Troisième rencontre autour du thème «école démocratique»
Date: samedi 27 août, 13h - 18h.
Lieu: La Décentrale, Mont-Soleil.

Nous vous invitons à participer à un après-midi de réflexion pendant lequel nous aurons la possibilité d’échanger autour du thème de la création d’une école démocratique. Nous tâcherons d’évoquer ensemble la plupart des aspects liés à un tel projet: pédagogie, locaux, financement, statuts administratifs, relations avec les diverses autorités cantonales (BE, NE, JU, …), etc, …

Si vous ne pouvez pas être présents, faites-nous part de vos idées, réflexions, voeux en avance et nous essaierons de les traiter. N’hésitez pas à nous communiquer en avance vos réflexions de telle manière qu’on puisse avoir la possibilité de traiter au mieux le plus de sujets possible avec le temps à disposition.

Third gathering for a «Democratic school» on Mont-Soleil

Date: Saturday, August 27 at 1PM - 6PM
Location: Décentrale, Mont-Soleil.

We invite you for a discussion on the topic « how to set up a democratic school ». We’ll try to address as much aspects as possible related to this topic: pedagogy, location, finances, administration, relation with cantonal authorities (BE, NE, JU, …), and more.

If you cannot come, please, do send to us your ideas, thoughts, wishes, visions in advance so that we’ll try to address them all. Please, do not hesitate to send to us your thoughts in advance so that we’ll be able to address them all as much as possible during the time at our disposal.

Drittes Treffen «Demokratische Schule»

Datum: Samstag, 27. August, 13 - 18 Uhr
Ort: Dezentrale, Mont-Soleil

Wir laden dich ein mit uns das Thema «wie wollen wir eine demokratische Schule realisieren» zu besprechen. Wir werden uns mit einem breiten Spektrum von Aspekten in diesem Zusammenhang befassen: Pädagogik, Standort, Finanzen, Verwaltung, Beziehung mit den kantonalen Behörden (BE, NE, JU, ...) und vieles mehr.

Falls dich dieses Thema interessiert und du am 19. Juni nicht kommen kannst, sende uns deine Ideen, Gedanken, Wünsche, Visionen im Voraus zu. Wir werden versuchen dies alles in den Austausch an diesem Nachmittag einfliessen zu lassen. Bitte zögere nicht, uns deine Gedanken im Voraus zu senden, damit wir in der Lage sein werden, sie so gut wie möglich während der zur Verfügung stehenden Zeit zu adressieren.

... Link (0 comments) ... Comment


Tuesday, July 26, 2016
Tiny-House Mini-Maison Week-End du 6-7 Août 2016


Mini-Maison week-end
du 6-7 août 2016

Nous vous invitons pour le premier week-end du projet Mini-Maison. L'objectif de cette rencontre et de discuter de la mise en place et du suivi d'un programme de construction d'une Mini-Maison. Nous définirons en particulier les besoins en espaces de vie autonomes, des possibilités de financement et de la nécessité de réunir une équipe de construction.

L'une des but premier de ce projet est de devenir financièrement indépendant afin de pouvoir établir un flux de travail durable. Pour atteindre ce résultat nous aurons besoin non seulement de réunir des compétences dans les domaines techniques, administratifs ou relationnels mais aussi des clients heureux.

Ainsi, tout le monde est le bienvenu. Tout ce dont vous avez besoin pour participer est le souhait de venir.

Conjointement à ce premier évènement, nous commencerons à travailler sur notre premier projet, la construction d'une plate-forme pour la yourte de la Décentrale.

N'hésitez pas à apporter aussi vos outils ou tout autre matériel que vous souhaiteriez partager au cours de ce week-end. Naturellement vos idées et votre expérience sont également les bienvenues.

Pour tout renseignement: Laird, 079 525 88 41, laird_mckay@me.com



Tiny House Wochenende
6.-7. August 2016.

Wir laden euch ein zum ersten Tiny House Projekt Wochenende. Das Ziel dieses Treffens ist, die verschiedenen Anforderungen für den Aufbau und Betrieb eines Tiny House Baubetriebs zu besprechen. Wir werden den Bedarf für autonome Wohnräume, Finanzierungsmöglichkeiten und die Notwendigkeit einer Hauptarbeitstruppe diskutieren.

Eines der ersten Hauptziele des Projektes ist es, finanziell unabhängig zu werden, so dass wir eine verlässliche und tragbare Arbeitsauslastung erreichen. Dafür werden wir fähige Handwerker, aber auch erfahrene Administratoren, Kommunikatoren und glückliche Kunden brauchen.

In diesem Sinn sind alle willkommen. Alles was man braucht ist den Willen zum Mitmachen.

Im Zusammenhang mit dem ersten Treffen werden wir auch an unserem ersten Projekt arbeiten, der Jurtenplattform für die Dezentrale.

Bitte tragt eure Arbeitskleidung und -schuhe, und bringt Arbeitshandschuhe. Wer bereit ist eigenes Werkzeug mitzunehmen ist willkommen dieses für die Arbeiten an diesem Wochenende zur Verfügung zu stellen. Und selbstverständlich, kommt mit euren Ideen und Erfahrungen.

Interessierte wenden sich bitte an Laird, 079 525 88 41, laird_mckay@me.com


Tiny Houses Weekend
6-7 August, 2016

We invite you to the first Tiny Houses Project weekend. The goal is to meet to discuss the various requirements of establishing and maintaining a Tiny House building program. We will discuss the need to establish autonomous living spaces; possible funding options and the need to build a core work crew.

One of the initial goals of the project is to become financially independent so as to afford a sustainable work flow. To achieve this we will need not only skilled craftspeople, but also able administrators, communicators and happy customers.

In this light, all are welcome. All one needs is the willingness to participate.

In conjunction with the initial meeting, we start working on our first project; the La Décentrale yurt platform.

Please wear your work clothes and shoes; bring sturdy gloves. Anyone who is willing to bring personal tools, feel free to bring that which you're willing to share over the weekend. And naturally, your ideas and experiences are always welcome.

Interested parties please contact: Laird, 079 525 88 41, laird_mckay@me.com



... Link (0 comments) ... Comment


Stage d’initiation aux plantes sauvages comestibles et médicinales
2-3 juillet 2016



...apprendre à vivre en harmonie avec la nature nous permet de retrouver l'essence de notre existence...

Si tu apprécies les plantes et la nature, voici une opportunité unique pour t’exercer à reconnaître les plantes comestibles et médicinales de ton environnement, à en cuisiner une partie et à les préparer de diverses manières pour te soigner.
Notre guide sera Jean-François Henry, un passionné de plantes de toutes natures, ayant de nombreuses années d'expérience.

OBJECTIFS

  • Reconnaître de nombreuses plantes sauvages comestibles, médicinales et toxiques
  • Effectuer des cueillettes sélectives, respectant les populations rencontrées
  • Apprendre à cuisiner une partie des plantes récoltées
  • Intégrer à sa vie quotidienne un certain nombre de plantes utiles
  • Revenir chez soi avec quelques recettes simples de repas, intégrant des plantes sauvages

PROGRAMME

  • Balades didactiques dans les prairies et les forêts avoisinantes
  • Réalisation d’un herbier ou prise de photos (optionnel)
  • Récoltes de plantes comestibles, en particulier jeunes pousses, fleurs, racines et feuilles,
  • Intégration de ces plantes dans la préparation de "menus sauvages"
  • Un dossier didactique, comprenant recettes et bibliographie, sera fourni aux participant(e)s

RENDEZ-VOUS ET HORAIRES

  • Samedi 2 juillet, 9h00 précises à 22h00 environ
  • Dimanche 3 juillet, 9h00 précises à 18h 30.

PARTICIPANT(E)S

  • Toutes personnes intéressées par les plantes, avec ou sans expérience
  • Les enfants de plus de 8 ans sont les bienvenus, si possible accompagnés d'un adulte

HÉBERGEMENT

  • Les personnes qui habitent dans la région pourront rentrer chez elles le soir. Pour celles qui viennent de plus loin, la Coopérative « La Décentrale » dispose de dortoirs et d’une salle de bain.
  • Il est possible d’arriver déjà vendredi 10 juillet dès 18h00. Dans ce cas, le préciser à l’inscription !
Nous utiliserons la cuisine de la maison.

PRIX

  • Le stage peut être réglé par donation volontaire. Pour couvrir les frais d’organisation et d’achats, ainsi que la rémunération de l’animateur, nous estimons qu’un prix indicatif de 120.- CHF ou € serait plutôt correct pour ce genre d’activité.
  • Si vous ne pouvez venir que pour un jour, ce serait 65.- CHF ou € la journée.
Gratuit pour les enfants d'âge scolaire. Le prix ne doit pas constituer un obstacle à la participation ! (Arrangements sur demande pour couples, familles et personnes à revenu modeste !)

INFORMATIONS ET INSCRIPTIONS:

Pour réserver sa place:

contacter Chris Zumbrunn info@decentrale.ch
La Décentrale, Mont-Soleil 59
2610 Mont-Soleil (Suisse)
tél. +41 32 941 41 41

Ne tardez pas à vous inscrire, le nombre de participants étant limité !

QUI EST JEAN-FRANÇOIS HENRY ?

Praticien en Thérapeutiques Naturelles, Jean-François Henry a près de 30 ans d’expérience en massage essentiel, réflexologie, polarité, aromathérapie et phytothérapie. Intéressé par les plantes depuis l’enfance, il partage ses connaissances avec naturel et passion. Dans son enseignement, il incite à aiguiser les sens, exercer la mémoire et développer l’intuition.

QUE DOIS-JE APPORTER ?

Petits casse-croûtes pour samedi et dimanche midi; pour la participation aux repas : un peu de farine complète ou bise de céréales bio, 1 légume, fruits, boissons à choix; grand cahier pour prendre des notes et élaborer un herbier (autre possibilité: prendre des photos); bande adhésive transparente sur dérouleur (« scotch »); 1 m de ficelle (pour porter le dérouleur autour du cou !); couteau de poche type « Opinel »; un grand sac en papier contenant plusieurs petits sachets en papier ou en tissu pour les récoltes; gants en caoutchouc (pour récolter les orties et autres plantes piquantes !); chaussures de marche et chapeau; en cas de pluie: imperméable, parapluie, bottes ou chaussures imperméables; chaussures d’intérieur et éventuellement, livres sur les plantes, loupe, lampe de poche, instrument de musique ou de percussion.
Ta bonne énergie, ta joie, ta lumière !

COMMENT ARRIVER ?

Le stage a lieu à « La Décentrale », Mont-Soleil 59, 2610 Mont-Soleil (Suisse) tél. 0041 329 41 41 41

En voiture:

Depuis Bienne, passer, soit par Tramelan, Les Breuleux, Cerneux-Veusil et, de là, la route du Mont-Soleil ; soit par Sonceboz, St-Imier, puis monter la petite route du Mont-Soleil (attention, passage impossible sous le funiculaire avec un véhicule de plus de 2.60 m !)

Depuis La Chaux-de-Fonds, par La Ferrière, Cerneux-Veusil et, de là, la route du Mont- Soleil.

En train, en funiculaire et à pied:

Prendre le train pour Saint-Imier, puis monter avec le funiculaire du Mont-Soleil (à 10 mn à pied, de la gare CFF). A la sortie du funiculaire, prendre la rue à gauche. La Décentrale se trouve à environ 200 m, sur la droite.

... Link (0 comments) ... Comment


Friday, June 24, 2016
FairCoop gathering June 25th 2016
FairCoop is an open global cooperative that organizes itself through the Internet outside the boundaries and controls of nation-states. FairCoop aims to issue an alternative global economic system based on cooperation, ethic, solidarity and north-south redistribution and justice in economic relations.

This event will serve as a networking as well as a workshop day, and offers an opportunity to introduce new people and groups to FairCoop.

Introduction to Faircoop

At the beginning of Saturday afternoon around 14:00 we will provide an introduction to FairCoop to people that are new to the topic.

Workshop topics we will work on throughout the weekend:
  • Defining and organising concrete steps to actively provide the services of a local node.
  • Discuss which structures and concepts can best serve the need of people in economies and regions like ours here, which is very different from the situation in Spain and Greece.
  • Finding and collecting the synergies of the various FairCoop projects and concrete local projects we are working on and define steps to activate these synergies.
For which other tasks / to do items should we use this opportunity to be able to all work on it together (like a bit of a hackathon or something?)

Networking opportunities:

Beyond the 25th, we feel the workshop topics above are a prerequisite for reaching out to a much larger group of projects and networks. Of course, we have been talking to people and are happy for anybody to join at this stage, but results on the above topics will motivate more groups to consider joining.

To which groups/people should we reach out particularly? (apart from the people we reach with our newsletters and social media)

What could we do to draw out synergies between the different participants and the opportunities to bridge them with FairCoop?

Logistics:

For those that want to, it is easily possible for people to come a day earlier or stay over until the next day. There are rooms/beds available.

Online participation:

The best time for meeting online for some time with people that would like to join but can't be at the Décentrale that weekend would be Saturday from 15:00. We'll be using this zoom room:

Join from PC, Mac, Linux, iOS or Android: zoom.us

Or Telephone:
Dial: +1 646 558 8656 (US Toll) or +1 408 638 0968 (US Toll)
Meeting ID: 222 882 990
International numbers available: zoom.us

... Link (0 comments) ... Comment


Monday, May 30, 2016
Rencontre autour du thème « école démocratique »
Date: dimanche 19 juin, 13h - 17h.
Lieu: La décentrale, Mont-Soleil. www.decentrale.ch

Nous vous invitons à participer à un après-midi de réflexion pendant lequel nous aurons la possibilité d’échanger autour du thème de la création d’une école démocratique. Nous tâcherons d’évoquer ensemble la plupart des aspects liés à un tel projet: pédagogie, locaux, financement, statuts administratifs, relations avec les diverses autorités cantonales (BE, NE, JU, …), etc, …

Si vous ne pouvez pas être présents, faites-nous part de vos idées, réflexions, voeux en avance et nous essaierons de les traiter. En annexe, vous trouverez un document résumant quelques pensées qui sont ressorties lors de la première rencontre qui a eu lieu le 30 avril dernier: goo.gl

N’hésitez pas à nous communiquer en avance vos réflexions de telle manière qu’on puisse avoir la possibilité de traiter au mieux le plus de sujets possible avec le temps à disposition.

Veuillez vous annoncer à: mc.tainer@gmail.com


Gathering for a «Democratic school» on Mont-Soleil
Date: Sunday, June 19 at 1PM - 5PM
Location: La décentrale, Mont-Soleil. www.decentrale.ch

We invite you for a discussion on the topic « how to set up a democratic school ». We’ll try to address as much aspects as possible related to this topic: pedagogy, location, finances, administration, relation with cantonal authorities (BE, NE, JU, …), and more.

If you cannot come, please, do send to us your ideas, thoughts, wishes, visions in advance so that we’ll try to address them all. A document is attached which is summarizing the thoughts that have raised during the first meeting that we had on April 30: goo.gl

Please, do not hesitate to send to us your thoughts in advance so that we’ll be able to address them all as much as possible during the time at our disposal.

Please, send your messages to: mc.tainer@gmail.com


Treffen «Demokratische Schule»
Datum: Sonntag, 19. Juni, 13 - 17 Uhr
Ort: Dezentrale, Mont-Soleil, www.decentrale.ch

Wir laden dich ein mit uns das Thema «wie wollen wir eine demokratische Schule realisieren» zu besprechen. Wir werden uns mit einem breiten Spektrum von Aspekten in diesem Zusammenhang befassen: Pädagogik, Standort, Finanzen, Verwaltung, Beziehung mit den kantonalen Behörden (BE, NE, JU, ...) und vieles mehr.

Falls dich dieses Thema interessiert und du am 19. Juni nicht kommen kannst, sende uns deine Ideen, Gedanken, Wünsche, Visionen im Voraus zu. Wir werden versuchen dies alles in den Austausch an diesem Nachmittag einfliessen zu lassen. Als Anregung ist hier ein Dokument mit den zusammengefassten Gedanken, die während der ersten Sitzung gesammelt wurden, die wir am 30. April hatten: goo.gl

Bitte zögere nicht, uns deine Gedanken im Voraus zu senden, damit wir in der Lage sein werden, sie so gut wie möglich während der zur Verfügung stehenden Zeit zu adressieren.

Bitte wende dich an: mc.tainer@gmail.com

... Link (0 comments) ... Comment


Saturday, May 28, 2016
Outcomes of last weekend's Basic Income workshop

Resultate des Workshops zum Grundeinkommen von letztem Wochenende

Es geht um die Aufnahme des Prinzips des Grundeinkommens in die Verfassung, nicht um die Art der Implementierung. Mit einer Mikrosteuer von weniger als einem Promille des elektronischen Zahlungsverkehrs steht dennoch bereits eine äusserst einfache und problemlose Finanzierungsvariante zur Verfügung.

Die Welt befindet sich mitten im Umbruch zu einer neuen Ökonomie, in der wir gemeinsam laufend Allgemeingut erschaffen. Es ist sinnvoll diese neuen Tätigkeiten nicht in das Wertesystem des Geldes zu zwängen. Die Dividende aus der vom Allgemeingut erzielten Wertschöpfung ist das Grundeinkommen.

Regiogeld und Kryptogeld bietet interessante Möglichkeiten für Grundeinkommen in kleinerem Rahmen, bis ein universelleres Grundeinkommen eingeführt wird. Die Realisierung von ersten solchen Projekten macht Sinn, unabhängig vom Resultat der Abstimmung vom 5. Juni.

Dies sind die Punkte, die sich in einem Workshop am letzten Wochenende klar herausgehoben haben. Nach Informationsanlässen zum Grundeinkommen in La Chaux-de-Fonds und St-Imier der letzten Wochen, traf sich eine kleine Gruppe von Teilnehmern zu den Fragestellungen, wie ein standfestes soziales Fundament mit Grundeinkommen aussehen kann und wie dies realisiert werden soll.

Outcomes of last weekend's Basic Income workshop

It's about including the principle of a basic income in the constitution. How such a basic income would be implemented is not what we are voting about at this point. Nonetheless, with a micro tax of less than one permille on electronic money transfers, we already have an very simple and non-problematic way of financing available.

The world is in the midst of the transition to a new economy, in which we together continuously add value to the commons. It makes sense to be careful not to force these new activities into the value system of money. On the other hand, the dividend of the value extraction from our commons is the basic income.

Regional currency and crypto-currency offer interesting possibilities for basic income at smaller scale, until a more universal basic income is introduced. The implementation of some initial projects of this kind make a lot of sense, irrespective of the result of June 5th's vote.

These are the key points that have emerged during a workshop last weekend. After the information events of the last weeks about the basic income in La Chaux-de-Fonds and St-Imier, a small group of participants met around the questions what a solid social foundation with a basic income should look like and how it should be implemented.

... Link (0 comments) ... Comment


Tuesday, May 17, 2016
Atelier sur la réalisation d'un RBI
Le 5 juin prochain, nous allons voter sur l'initiative proposant un revenu de base inconditionnel. (RBI)
Quel que soit le résultat de ce vote, le temps n'est-il pas venu de considérer que le filet de sécurité sociale de notre système actuel ne suffit plus?
Dès aujourd'hui, ne devrions-nous pas réfléchir à la mise en place d'une base sociale solide sur laquelle nous pourrions nous appuyer dans le futur?

Dès lors que nous souhaitons aller de l'avant avec un tel projet et ce quel que soit le résultat du vote du 5 juin, nous pourrions d'or et déjà en étudier les fondations.

A quoi ce système pourrait-il ressembler ?
Comment pourrions nous le construire ?

Telles sont en autre, les questions auxquelles nous essayerons de répondre lors de notre prochaine conversation, prévue le dimanche le 22 mai, à la Décentrale de Mont Soleil.

Notre objectif est de créer ensemble un nouveau modèle et de nouvelles perspectives.
Vous êtes cordialement invités à vous joindre à nous dans ce processus collectif.

Workshop zur Realisierung des Bedingungslosen Grundeinkommens

Sonntag, 22. Mai um 14 Uhr in der Décentrale, Mont-Soleil

Am 5. Juni werden wir über die Initiative für ein bedingungsloses Grundeinkommen abstimmen. Unabhängig vom Abstimmungsresultat, ist die Zeit gekommen, in der ein soziales Auffangnetz für unsere Gesellschaft nicht mehr genug ist? Eine Zeit, in der wir uns stattdessen mit einem standfesten sozialen Fundament ausstatten sollten? Unabhängig vom Resultat der Abstimmung, wie soll ein solches Fundament aussehen und wie wollen wir es realisieren?

Dies ist das Thema unseres Sonntags-Workshops am 22. May, wo wir zusammen ein neues Model und eine neue Vision erschaffen wollen. Du bist eingeladen zu diesem kollektiven Prozess.

Workshop for the implementation of the basic income

Sunday May 22, 2pm at the Décentrale on Mont-Soleil

On June 5th, we will vote on the initiative for an unconditional basic income. Irrespective of the result, has the time come, where a social safety net that catches people that fall is no longer enough? A time in which we need to provide ourselves with a solid social foundation to stand on instead? Irrespective of the result of the vote, what do we want this foundation to look like and how do we want to put it into place?

This is the topic of our Sunday conversation on May 22nd, where we aim to create together such a new model and vision. You are invited to come and join this collective process.

La Décentrale, Mont-Soleil 59, 2610 Mont-Soleil

Aussi ce weekend, le Samedi 21 Mai à l'Espace Noir:

Conférence et débat sur le Revenu Inconditionnel de Base
Imaginons que tou-te-s les habitant-e-s du pays reçoivent un revenu leur premettant de vivre dignement...

Qu'est-ce qu'un revenu inconditionnel? Est-ce qu'il ne serait plus nécéssaire de travailler? Et qu'est-ce que le travail, est-ce qu'il passe nécéssairement par le salariat?

Quel serait le futur de nos assurances sociales si tout le monde bénéficiait d'un revenu inconditionnel?

Et comment peut-on financer ce revenu?

PROGRAMME :

12h Repas prix libre sur reservation par téléphone 032 941 35 35.
(taboulé végan, possiblité d'avoir de la viande sur demande)

13h15 Projection du film "Le revenu de base, un implusion culturelle"

14h Présentation du RIB par Ralph Kundig

14h30 Débat. Ralph Kungid et Fedele Pierluigi

15h15 Discussion ouverte

Venez partager vos questionnements et vos avis!

(Espace Noir, Rue Francillon 29, 2610 St-Imier)

espacenoir.ch

... Link (0 comments) ... Comment


Friday, May 13, 2016
Permavillages, la permaculture et l'aménagement du territoire
Samedi 14 Mai de 14h

Un atelier sur la planification de notre paysage et de l'habitat pour un temps de l'agriculture post-industrielle. Quelle est la situation juridique pour les projet de permaculture dans les règlements de zonage d'aujourd'hui? Quelles approches nouvelles innovante sont possibles?

Si ce sujet vous intéresse, mais vous ne pouvez pas nous rejoindre ce week-end, laissez-nous savoir, et nous allons vous inclure dans Doodles pour les événements à venir sur ce sujet.

Permavillages, Permakultur und Raumplanung

Samstag 14. Mai ab 14 Uhr

Ein Workshop zur Planung von Landschaft und Lebensraum für eine Zeit der post-industriellen Landwirtschaft. Wie sieht die rechtliche Lage für Permakulturprojekte in den heutigen Zonenordnungen aus? Welche innovativen neuen Ansätze sind denkbar?

Falls dich dieses Thema interessiert aber du dieses Wochenende nicht mit uns sein kannst, lass es uns wissen. Dann bekommst du jeweils die Doodle Einladung für zukünftige Termine zu diesem Thema.

Permavillages, permaculture and spatial planning

Saturday May 14th from 2pm

A workshop on the planning of our landscape and living environment for a time of post-industrial agriculture. How does the current legal situation in Switzerland limit the ideal conditions for Permaculture projects? Which innovative new approaches are conceivable?

If this topic interests you but you are unable to join us this weekend, let us know, and we will include you in Doodles for upcoming events on this topic.

... Link (0 comments) ... Comment


Sunday, April 24, 2016
Écoles démocratiques à Mont-Soleil
Samedi 30 avril 14 h., à Mont Soleil, nous nous réunirons pour la première fois pour travailler sur l’idée d’une école démocratique.
Par l’appellation « Ecole démocratique » sont désignées toute forme alternative d’école particulière répondant aux critères suivants :
  • Aucun programme obligatoire n’est déterminé pour les élèves.
  • Tant que possible tout ce qui concerne la vie scolaire commune, sera réglé sur une base démocratique pour laquelle chaque membre de la communauté aura une voix.
  • Chaque étudiant peut se déplacer librement dans l’école tant que cela ne limite pas la liberté d’autrui ou qu’il n’agit pas contre les règles établies collectivement.
Ces écoles donne l’occasion à leurs élèves d’apprendre l’autonomie dans l’apprentissage.

Dans les groupes de travail de la Décentrale existent plusieurs formes de projets, différents courants, ainsi que différentes demandes pour les nouvelles formes d’éducation.
La rencontre de samedi sera pour nous une occasion de les inclure dans un projet novateur.

Demokratische Schule auf dem Mont-Soleil

Am Samstag, 30.April um 14 Uhr, treffen wir uns zum ersten Mal um an der Idee einer Demokratischen Schule auf dem Mont-Soleil zu arbeiten. Demokratische Schule ist ein Begriff für eine spezielle Form von Alternativschulen, die folgende Kriterien erfüllen:
  • Es gibt bewusst keinen für alle Schüler verbindlichen Lehrplan.
  • Möglichst viele Belange des schulischen Zusammenlebens werden basisdemokratisch geregelt, wobei jedes Mitglied der Schulgemeinschaft eine Stimme hat.
  • Jeder Schüler kann sich frei in der Schule bewegen, solange er die Freiheit anderer nicht einschränkt oder gegen von der Gemeinschaft beschlossene Regeln verstösst.
Demokratische Schulen ermöglichen ihren Schülern somit ein selbstbestimmtes Lernen.

Aus vielen Projektbereichen und Arbeitsgruppen der Dezentrale gibt es verschiedene Einflüsse und Ansprüche an neue Lernformen. Das Treffen am Samstag ist eine Gelegenheit für euch, diese in dieses Projekt einfliessen zu lassen.

Democratic School on Mont-Soleil

On Saturday, April 30th at 14:00, we gather for a first time to work on the idea of a democratic school on Mont-Soleil. Democratic School is a term for a special kind of alternative schools, which fulfil the following criteria:
  • There is intentionally no curriculum that is binding for all the pupils.
  • As many aspects as possible of the social interactions in the school are governed grassroots democratically, where every member of the school community has one vote.
  • Every pupil can range freely in the school, as long as he or she doesn't infringe the freedom of others or is acting against rules that were set collectively.
Democratic schools enable their pupils a self-empowered learning.

From many project areas and working groups of the Decentral exist various influences and requests towards new forms of learning. The gathering on Saturday is an opportunity for you to integrate these thoughts into this project.

... Link (0 comments) ... Comment




You are not logged in
... Login
Main Menu
Address concerning projects:
Coopérative La Décentrale
Mont-Soleil 59
2610 Mont-Soleil
Address concerning property:
Association Permavillages
La Décentrale
2610 Mont-Soleil

Compte PostFinance:
14-723660-2
Merci pour tout soutien!
Phone, email, location:
+41 329 41 41 41
info@decentrale.ch
Map: Mont-Soleil 59
Search
Calendar
August 2016
SunMonTueWedThuFriSat
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
July
Comments

RSS feed

Made with Antville
Helma Object Publisher